Haiku for 2025 Calendar by Yoshiko Yamamoto

1月 五十雀 林檎かわいや 青い空

 Little Nuthatches/ adorable red apples / in the deep blue sky

 

2月 ヤマガラさん うまいぞ蜜柑 からっかぜ

 Mister Varied Tit/ Savoring sweet tangerines / as the cold wind blows

 

3月 ツグミの子 甘いイチゴに 舌鼓

 A Thrush Hatchling/ tasting, savoring, feasting / sweet red strawberries

 

4月 一目惚れ メジロの歌は 桜色

 Lovers at first sight / warbling White-Eyes are singing / cherry-colored song

 

5月 枇杷たわわ 興ずるキビタキ 夏を告げ

 Bright bursts of loquats / Flycatchers in merriment /announcing summer 

 

6月 四十雀 桑を喰らえて 片思い

 A small Chickadee / tasting sour mulberries / unrequited love

 

7月 青い鳥 夢と希望を 羽根に乗せ

 Bluebirds on a branch / carrying dreams and promises / on their wings in flight

 

8月 夏文鳥 スイカの汁に 酔いしれて

 Rice Finch in summer / drinking watermelon juice / merrily, tipsily 

 

9月 もういいかい 雀と葡萄の かくれんぼ

 Let’s hide and go seek / small Sparrows in the grapevine / find me if you can

 

10月 熟れ柘榴 オナガ長々 秋の声

 Pomegranates ripening / how long the Magpie tail is / long autumn echos

 

11月 柿食えば 秋空に舞う ジョービタキ

 Eating persimmons / dancing in the autumn sky/ Drurian Redstart

 

12月 クランベリー エナガの家族が ピイチクパア

 Bright red cranberries / Long-Tailed Titmouse family / chattering away

Translated by Y. Yamamoto & Bruce Smith